We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Thank You For Being A Friend -Original Short Version-

by Toshikazu Maruno

supported by
/

about

●この歌は2014年にリリースされたアルバム「Gratitude」に収録されています。この曲からアルバムは始まりますが、このアルバムの中で最も世界中の友やファン、そしてリスナーから愛されている楽曲です。彼らの為に書かれた楽曲です。「Original Short Version」とは、イントロとアウトロを短くしたバージョンの事です。2022年に再び世界中へ向けてこの曲を届けます。

●This song is included in the album "Gratitude" released in 2014. The album starts with this song, but it is the most loved song of this album by friends, fans and listeners all over the world. It's a song written for them. "Original Short Version" is a version with a shorter intro and outro. In 2022, we will deliver this song to the world again.

lyrics

Thank You For Being A Friend
-ありがとう友よ-

Written by Toshikazu Maruno

There are friends united by music.
There’s a bond made by music.
I hope to see your smile today.
I send my voice to the world with all my heart

Filled with heartfelt appreciation today,
“Thank you”
This song is for you
Thank you for being a friend

“Long time no see! Let me hear your voice
and your new song”
backed by unchanging, warm friendship
I can push forward today

Filled with heartfelt appreciation today,
“Thank you”
This song is for you
Today somewhere in the world
A friend is listening to my songs
Thank you for being a friend, I’ll never forget you

I courageously took a step… with no fear
The day my voice went out to the world
Now supported by many encounters and friendships
I keep answering the voices of my friends

Filled with heartfelt appreciation today,
“Thank you”
This song is for you
Today somewhere in the world
My friends are listening to my songs
Thank you for being my friends, I’ll never forget you

April 24, 2013


音楽で繋がる友がいる
音楽で築いた絆がある
君の笑顔に今日も出会えますように
僕は心を込めて世界へと歌声を届けるよ

今日も心から感謝の気持ちを込めて
“ありがとう”
この歌は君の為にある
“ありがとう”友よ

“久しぶりだね、また君の歌声と
新しい歌を聴かせてくれないか”
変わらない、温かい友の優しさに
僕は背中を押され今日も前へと進むことができる

今日も心から感謝の気持ちを込めて
“ありがとう”
この歌は君の為にある
今日も世界の何処かで
僕の歌を聴いてくれる友がいる
“ありがとう”友よ、僕は君のことを忘れない

勇気を出して一歩を踏み出した… 恐れずに
世界へ僕の歌声が届いた、あの日…
今では沢山の出会いと友情に支えられて
僕は友の声に今日も応え続けてゆく

今日も心から感謝の気持ちを込めて
“ありがとう”
この歌は君の為にある
今日も世界の何処かで
僕の歌を聴いてくれる友がいる
“ありがとう”友よ、僕は君のことを忘れない

April 24, 2013

credits

released August 6, 2022
Written by Toshikazu Maruno
Vocals, Back Vocals, Acoustic Guitar, Electric Guitar, Keyboards, Drum Programming and Percussion by Toshikazu Maruno
Mixed by Osamu Hirose (廣瀬 修)
Mastered by Akihiko Takenaka (竹中 昭彦)
English Translation by Hibi Tom (日比 トム) -株式会社 ケースクエア-

license

all rights reserved

tags

about

Toshikazu Maruno Kagoshima, Japan

As for the work, he does all the production of the work by himself, from writing lyrics, composing, arranging, recording, and video production. As for songwriting, I believe in writing melodious songs with hooks by skillfully adding Japanese lyrics to the melodies cultivated by listening to Western music in the 80's. In recent years, he has also worked on film soundtracks. ... more

contact / help

Contact Toshikazu Maruno

Streaming and
Download help

Report this track or account

If you like Toshikazu Maruno, you may also like: